Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 2つ目のオプションは、個人事業者として申請する事です。申請書の名前の欄には企業名を記入するのではなく、オーナーの氏名を記入して下さい。"○○ XXX"がこ...
翻訳依頼文
Second option is apply as Sole Trader again. So please re fill the form in the name of owner instead of company name and send it to me. "○○ XXX" is he the owner of his business?Please complete registration form again and send it to me as Sole Trader.
nobeldrsd
さんによる翻訳
2つ目のオプションは、個人事業者として申請する事です。申請書の名前の欄には企業名を記入するのではなく、オーナーの氏名を記入して下さい。"○○ XXX"がこの企業のオーナーですか?個人事業者として、再度、申請用紙を記入し直し、全て記入し終えたら私宛にお送りください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 251文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 565.5円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
nobeldrsd
Starter