私は万年筆1本につき100$で、あなたの望む商品をお届けしたいと思います。
万年筆の箱はより高級なものを作りたいのであれば、私に知らせてください。
ひとまずサンプル品を見てご検討ください。
万年筆のインクコンバータ(ink converter)はPELIKAN製で約10$です。
私は 14 carat gold nibはありませんが、万年筆専門店に問い合わせれば、
手に入るかもしれません。
-
本当にすみませんが、私はこれ以上値引きをすることができません。
お支払のほうをお願いいたします。
評価
47
翻訳 / 英語
- 2012/06/27 10:54:10に投稿されました
I would like to send you your desired items by $100 per one fountain pen.
If you want me to make the box for fountain pens with more high value, please let me know.
Please consider once aftter looking the samples.
The ink converter of the fountain pens are about $10 and are made of PELIKAN.
I do not have 14 carat gold nib ones but I may get it if I inquire to the speciality store.
I am sorry but I cannot offer discounting anymore.
Please settle payment.
If you want me to make the box for fountain pens with more high value, please let me know.
Please consider once aftter looking the samples.
The ink converter of the fountain pens are about $10 and are made of PELIKAN.
I do not have 14 carat gold nib ones but I may get it if I inquire to the speciality store.
I am sorry but I cannot offer discounting anymore.
Please settle payment.
翻訳 / 英語
- 2012/06/27 10:56:37に投稿されました
I would like to send you the desired fountain pens for a fee of $100 per pen.
Please tell me if you would like the case to be a much higher quality.
For the mean time, please take a look at the sample and consider it.
The ink converter of the fountain pen is made by PELIKAN and is approx. $10.
I do not currently possess any 14 carat gold nibs but I may be able to get hold of some if I contact a fountain pen specialist.
I am really sorry but I would not be able to give you anymore discounts.
I will be waiting for your payment.
Please tell me if you would like the case to be a much higher quality.
For the mean time, please take a look at the sample and consider it.
The ink converter of the fountain pen is made by PELIKAN and is approx. $10.
I do not currently possess any 14 carat gold nibs but I may be able to get hold of some if I contact a fountain pen specialist.
I am really sorry but I would not be able to give you anymore discounts.
I will be waiting for your payment.