Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 最近buddypressでsnsを構築中なのだが、ユーザーに画像を頻繁に投稿してもらうようなsnsになるため、 画像はs3で保存したいと思っている。 ...
翻訳依頼文
最近buddypressでsnsを構築中なのだが、ユーザーに画像を頻繁に投稿してもらうようなsnsになるため、
画像はs3で保存したいと思っている。
そこでそんな感じのプラグインないかなーと探していたのだがいい感じのが見つからなかった。
(むしろそんなプラグイン作ってくれという案件がfreelancer.comとかに結構あった)
とりあえず表題のプラグインで画像をすべてs3に持っていけるように奮闘中。
ここに似たようなことをやろうとしている人の投稿があった。
画像はs3で保存したいと思っている。
そこでそんな感じのプラグインないかなーと探していたのだがいい感じのが見つからなかった。
(むしろそんなプラグイン作ってくれという案件がfreelancer.comとかに結構あった)
とりあえず表題のプラグインで画像をすべてs3に持っていけるように奮闘中。
ここに似たようなことをやろうとしている人の投稿があった。
violet
さんによる翻訳
these days,I am making SNS site, using buddypress.
I am thinking to save all the pictures s3,because I would like users to upload pictures often.
Therefore I was looking for plugin something like fitting my thought,but I couldn't find any.
(There was many topics on freelancer.com that ask for making plugin which I want)
Now,I am trying to built the system to make all the pictures m3,using the plug I mentioned.
There was a topic made by a person trying to do the same thing like me.
I am thinking to save all the pictures s3,because I would like users to upload pictures often.
Therefore I was looking for plugin something like fitting my thought,but I couldn't find any.
(There was many topics on freelancer.com that ask for making plugin which I want)
Now,I am trying to built the system to make all the pictures m3,using the plug I mentioned.
There was a topic made by a person trying to do the same thing like me.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 226文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,034円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
violet
Starter