Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] この商品の16インチの黒が欲しいです。あなたは、以前問い合わせた際、6月に再入荷すると回答を私に頂きました。いつ入荷するのでしょうか?また、何故長期に渡っ...

翻訳依頼文
この商品の16インチの黒が欲しいです。あなたは、以前問い合わせた際、6月に再入荷すると回答を私に頂きました。いつ入荷するのでしょうか?また、何故長期に渡って16インチの黒だけ在庫が無いのですか?回答をお願い致します。
katrina_z さんによる翻訳
For this product I want the 16-inch black one. When I asked before you said that you'd re-stock in June. When exactly will that be? And why is it you just don't have the 16-inch black ones stocked for such a long time? Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
108文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
972円
翻訳時間
約11時間
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する