Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] onecall様 貴方から購入したWithings Blood Pressure Monitorが日本の法律で日本に輸入出来ません。 申し訳ありませんが、...
翻訳依頼文
onecall様
貴方から購入したWithings Blood Pressure Monitorが日本の法律で日本に輸入出来ません。
申し訳ありませんが、返品をさせてください。
ご了解いただければ、商品の返送先住所をお知らせください。
よろしくお願い致します。
Pukkarasumun
貴方から購入したWithings Blood Pressure Monitorが日本の法律で日本に輸入出来ません。
申し訳ありませんが、返品をさせてください。
ご了解いただければ、商品の返送先住所をお知らせください。
よろしくお願い致します。
Pukkarasumun
gloria
さんによる翻訳
Dear onecall,
I cannot import the Withings Blood Pressure Monitor which I bought from you due to the regulation of Japanese law.
I am sorry, but I would like to return it to you.
If you accept my offer of returning, please let me know your address for returning.
Thank you,
Pukkarasumun
I cannot import the Withings Blood Pressure Monitor which I bought from you due to the regulation of Japanese law.
I am sorry, but I would like to return it to you.
If you accept my offer of returning, please let me know your address for returning.
Thank you,
Pukkarasumun