Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 お返事ありがとう。 日本でもBOSEはとても人気があります。継続してお付き合いできるセラーを探しておりましたので嬉しいです。 商品のアイテ...
翻訳依頼文
こんにちは。
お返事ありがとう。
日本でもBOSEはとても人気があります。継続してお付き合いできるセラーを探しておりましたので嬉しいです。
商品のアイテムナンバーでお伝えします。
Item number: 180905284689 (10個)
Item number: 140599798376 (3個)
Item number: 140711895730 (10個)
Item number: 140665221470 (10個)
お返事ありがとう。
日本でもBOSEはとても人気があります。継続してお付き合いできるセラーを探しておりましたので嬉しいです。
商品のアイテムナンバーでお伝えします。
Item number: 180905284689 (10個)
Item number: 140599798376 (3個)
Item number: 140711895730 (10個)
Item number: 140665221470 (10個)
katrina_z
さんによる翻訳
Hello,
Thank you for your reply.
BOSE is very popular even in Japan. I'm happy because I've been searching for a seller who will continue can work together with.
I will tell you their item numbers.
Thank you for your reply.
BOSE is very popular even in Japan. I'm happy because I've been searching for a seller who will continue can work together with.
I will tell you their item numbers.