Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 発酵ホイップピーリング石けん登場!パッと素肌があか抜ける、すっぴん美肌へ アンプルールから新たな発酵ホイップピーリング石けん≪A≫が発売されました。 ...

翻訳依頼文
発酵ホイップピーリング石けん登場!パッと素肌があか抜ける、すっぴん美肌へ

アンプルールから新たな発酵ホイップピーリング石けん≪A≫が発売されました。

いきいきとした肌印象の妨げとなる「くすみ」「ごわつき」の原因にアプローチ。
マイルドなピーリング効果をかなえる発酵のちからで肌力を高めながらメラニンを含む古い角質をおだやかにオフ。しっとり濃密な泡がキメや毛穴のすみずみにまで密着し、洗うたび、明るく透明感のある輝くような素肌を育みます。
scarlet さんによる翻訳
New, ferment peeling soap is now unveiled! Get the clean stunning skin even without makeup!

New ferment peeling soap "A" is now on sale from Amprule.
Tackle the main source of dullness and stiffness that prevent the skin from the healthy, beautiful image.
The ferment methods allow the mild peeling to improve the skin's own power and at the same time, remove the old keratin which contains melanin softly. Steamy dense bubble get into everywhere in the skin and make it brighter and cleaner. More and more you wash, you will see your skin get healthier and healthier.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
215文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,935円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
scarlet scarlet
Starter