Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私は、以前からお互いの注文を知らなかったと伝え、LinkedInで仲間になる方法と、LinkedInのアカウントは賢い仲間たちへの自分のプライベートなオフ...

翻訳依頼文
Yes i told you before that will did not know each orders before and how can will be families with the LinkedIn and LinkedIn account is my private government official to my politic party,so will can not have a talk there or discourse anything there .You did not send you email address to me.
esworks さんによる翻訳
私は、以前からお互いの注文を知らなかったと伝え、LinkedInで仲間になる方法と、LinkedInのアカウントは賢い仲間たちへの自分のプライベートなオフィスであると伝えた。だから、そこでは話の内容に関係なく、お話をする場所ではない。あなたは私にe-mailアドレスを送らなかった。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
290文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
652.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
esworks esworks
Starter