Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] はい。そちらが私は荷物を送る住所です。あなたのペイパルのアカウント上のものと確かに同じ住所です! 貴方にお送りする荷物用に印刷した出荷ラベルの写真を...

翻訳依頼文

Yes, that is the shipping address I am shipping the package to. That same address was indeed on your paypal account!

I am attaching a photo of the shipping label I printed for your package. Please let me know if it looks correct to you.
toshimitsu-2018 さんによる翻訳
はい、それはお届け先の住所です。あなたのペイパルアカウントと同じ住所でなければいなりません。

荷物に貼る配送先住所ラベルの写真を送付しておきましたので、間違いがないかお知らせください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
235文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
529.5円
翻訳時間
3分
フリーランサー
toshimitsu-2018 toshimitsu-2018
Starter
自己紹介文を読んでいただきありがとうございます。
現在大学2年生で、将来翻訳家を目指して日々勉強しています。
学習の成果を発揮できることを心から嬉しく...
相談する