Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。メッセージをいただきありがとうございます。 あなたの口座に支払われた金額、英50ポンドを返金しても良いかどうかお知らせいただけますでしょうか...
翻訳依頼文
Hi, Many thanks for your message -
Please let me know if we refunded your account that you paid with,
with £50.00 GBP (Sorry i don't know what that translates to currency wise)
would this be acceptable with yourself?
If so, i can arrange for refund to be made tomorrow for you
I hope this helps
Kind Regards
Please let me know if we refunded your account that you paid with,
with £50.00 GBP (Sorry i don't know what that translates to currency wise)
would this be acceptable with yourself?
If so, i can arrange for refund to be made tomorrow for you
I hope this helps
Kind Regards
masahiro_matsumoto
さんによる翻訳
はい、あなたのメッセージにとても感謝しています。
あなたが支払ったアカウントに我々は返金したいので私に教えてください。
50英ポンドになります。(すみません、私は通貨記号をどのように訳すべきが知りません。)
これがあなたが受け入れられる金額ですか?
もしそうなら、私はあなたに明日返金するための手配をします。
そのように希望します。
宜しくお願いします。
あなたが支払ったアカウントに我々は返金したいので私に教えてください。
50英ポンドになります。(すみません、私は通貨記号をどのように訳すべきが知りません。)
これがあなたが受け入れられる金額ですか?
もしそうなら、私はあなたに明日返金するための手配をします。
そのように希望します。
宜しくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 303文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 682.5円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
masahiro_matsumoto
Starter
I am freelance translator and strong for engineering field.