Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。 対処いただきましてありがとうございます。 差し替えたい写真を送付させていただきます。 ID : 8-46574-12 全...
翻訳依頼文
ご返信ありがとうございます。
対処いただきましてありがとうございます。
差し替えたい写真を送付させていただきます。
ID : 8-46574-12
全て変更はありません。追加したいテキストもありません。
よろしくお願いします。
対処いただきましてありがとうございます。
差し替えたい写真を送付させていただきます。
ID : 8-46574-12
全て変更はありません。追加したいテキストもありません。
よろしくお願いします。
tshirt
さんによる翻訳
Thank you for your response.
Also, thank you for taking care of this.
I am sending the picture I want to be replaced with.
ID : 8-46574-12
There are no changes. I do not have any texts I want to add either.
Thank you again for you help.
Also, thank you for taking care of this.
I am sending the picture I want to be replaced with.
ID : 8-46574-12
There are no changes. I do not have any texts I want to add either.
Thank you again for you help.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 972円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
tshirt
Starter
3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えました。
その後2度目の赴任滞在中の2005年米国ミシガン州 Eastern ...
その後2度目の赴任滞在中の2005年米国ミシガン州 Eastern ...