Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 誠に申し訳ございませんが、10月1日御社ご注文書No.1234で承りました 「スーパークリアビール」は、すでに生産が打ち切られ、在庫もすべて売り切れてしま...

翻訳依頼文
誠に申し訳ございませんが、10月1日御社ご注文書No.1234で承りました
「スーパークリアビール」は、すでに生産が打ち切られ、在庫もすべて売り切れてしまいました。
gonkei555 さんによる翻訳
I am terribly sorry, but we received order number 1234 from your company on October 1.
The "Super Clear Beer" is no longer being produced and is already out of stock as well.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
81文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
729円
翻訳時間
5分
フリーランサー
gonkei555 gonkei555
Starter