Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先ほど○○を注文した日本の△△です。 Billing Addressに記載しましたEmailが間違っていましたので訂正させてください。 ただしくは××...
翻訳依頼文
先ほど○○を注文した日本の△△です。
Billing Addressに記載しましたEmailが間違っていましたので訂正させてください。
ただしくは××@gmail.comになります。
宜しくお願い致します。
Billing Addressに記載しましたEmailが間違っていましたので訂正させてください。
ただしくは××@gmail.comになります。
宜しくお願い致します。
katrina_z
さんによる翻訳
I'm △△, I'm from Japan and just ordered ○○.
I would like to correct an error I made with my email for the billing address.
It should be ××@gmail.com
Thank you very much.
I would like to correct an error I made with my email for the billing address.
It should be ××@gmail.com
Thank you very much.