Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この製品に対応しているアプリケーションを教えていただけますか? 特に「CardioTrainer」に対応しているかどうか知りたいです。 また「User ...
翻訳依頼文
この製品に対応しているアプリケーションを教えていただけますか?
特に「CardioTrainer」に対応しているかどうか知りたいです。
また「User replaceable battery」とありますが、電池の規格を教えていただけますか?
宜しくお願いします。
特に「CardioTrainer」に対応しているかどうか知りたいです。
また「User replaceable battery」とありますが、電池の規格を教えていただけますか?
宜しくお願いします。
sweetshino
さんによる翻訳
Can you advise me application that is compatible for this product?
Especially, I would like to know if this is compatible with "Cardio Trainer".
It is also "User replaceable battery". Can you tell me what type of battery is required?
Thank you for your assistance.
Especially, I would like to know if this is compatible with "Cardio Trainer".
It is also "User replaceable battery". Can you tell me what type of battery is required?
Thank you for your assistance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 128文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,152円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
sweetshino
Starter