Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ・良かったです。8e7はまだ受け取っていないので、もう少しお待ちください。 ・はい、そうです。今家にいないので、月曜日までに追跡番号をお知らせするこ...

翻訳依頼文
・Very good , So we don t have received 8e7 yet So you have to waiting à little bit.

・yes sir, i can t give you the tracking before monday, im am not at home at this moment.
i will give you tomorrow.
i will have new models this week ,i will tell you



[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
・良かったです。8e7はまだ受け取っていないので、もう少しお待ちください。

・はい、そうです。今家にいないので、月曜日までに追跡番号をお知らせすることはできません。
明日お知らせします。
新しいモデルが今週入るので、連絡します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
245文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
552円
翻訳時間
約1時間