Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品を送ってくれてありがとう。 あなたから直接購入したいと思っています。 ebayに取られている手数料代金分を、安くして貰えませんか? 丁寧な梱包だったの...

翻訳依頼文
商品を送ってくれてありがとう。
あなたから直接購入したいと思っています。
ebayに取られている手数料代金分を、安くして貰えませんか?
丁寧な梱包だったので、またあなたから購入したいと思っています。
これからも繰り返し購入する予定です。
割引後の金額と、支払い用のpaypal決済リンクを送ってください。
chipange さんによる翻訳
Thank you for sending me the package.
I would like to buy directly from you.
Will you lower the amount by the Ebay's handling fee?
You packed the package very well. That's why I like to buy from you again and I want to buy from you more often. Will you let me know the reduced amount and give me the link for the Paypal payment?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,323円
翻訳時間
15分
フリーランサー
chipange chipange
Starter