Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今回は白を購入します。 前回は黒でしたから。 前回は間違ったので今回は大丈夫です!(^^)! 以前あなたのPayPalのアドレスにメールを送りましたけど...
翻訳依頼文
今回は白を購入します。
前回は黒でしたから。
前回は間違ったので今回は大丈夫です!(^^)!
以前あなたのPayPalのアドレスにメールを送りましたけど見ましたか?
前回は黒でしたから。
前回は間違ったので今回は大丈夫です!(^^)!
以前あなたのPayPalのアドレスにメールを送りましたけど見ましたか?
translation4u
さんによる翻訳
I'll purchase the white one at this time since I bought the black one the last time.
I believe I am fine at this moment since I made mistake the last time.
Did you check my email which I sent to your Paypal address before?
I believe I am fine at this moment since I made mistake the last time.
Did you check my email which I sent to your Paypal address before?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
translation4u
Starter
・金融・会計・監査・コンプライアンス分野における実務経験があり、翻訳については英文和訳を中心に、金融・IR・会社情報などにとどまらず、御社の製品案内、ホー...