Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] フィリピン語から日本語への翻訳者を募集しています。 日々のニュースを決められた文字数要約して翻訳していただきます。 お仕事はご自宅でしていただきますので、...
翻訳依頼文
フィリピン語から日本語への翻訳者を募集しています。
日々のニュースを決められた文字数要約して翻訳していただきます。
お仕事はご自宅でしていただきますので、パソコンとインターネットの環境をお持ちの方に限ります。
また、スカイプでのテキストチャットかFacebookのチャットでコンタクトを取れる方にお願いします。
下のフォームに入力してご応募ください。
*この印の項目は必須項目です。
応募する
日々のニュースを決められた文字数要約して翻訳していただきます。
お仕事はご自宅でしていただきますので、パソコンとインターネットの環境をお持ちの方に限ります。
また、スカイプでのテキストチャットかFacebookのチャットでコンタクトを取れる方にお願いします。
下のフォームに入力してご応募ください。
*この印の項目は必須項目です。
応募する
katrina_z
さんによる翻訳
I am seeking a translator for Tagalog to Japanese.
You will summarize a number of characters that have been decided from the daily news and translate them.
This job is limited to those with a computer and internet since it will be done within your own home.
Please also be able to be contacted by either Skype text chat or Facebook chat.
Please fill out the following form to apply.
Columns marked with * are required.
Apply
You will summarize a number of characters that have been decided from the daily news and translate them.
This job is limited to those with a computer and internet since it will be done within your own home.
Please also be able to be contacted by either Skype text chat or Facebook chat.
Please fill out the following form to apply.
Columns marked with * are required.
Apply