Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] お越しになれないのは承知しておりますが、お知らせまでに。きたる3月26日(金)より一ヶ月間、ささやかな個人写真展を開きます。場所はブキッ・ティマにございま...

翻訳依頼文
know you cannot be here but just to tell you that i am doing a small solo photo exhibition this Friday, 26.mar for a month. In this nice cafe in Bukit Timah. Will send you some photos of the opening. I am showing 6 pieces of my photography work, inspired by trees. Wish me luck like always when you are with me.

ichi_09 さんによる翻訳
あなたが来られないことはわかっていますがご連絡しておきますね。今週の金曜日、3月26日から一ヶ月間、ちょっとした写真作品の個展をやります。ブキッ・ティマ(Bukit Timah)にある、こちらの雰囲気のいいカフェです。初日の写真を何枚か送りますね。樹木にインスパイアされた写真作品から6点を展示しています。
いつものように、あなたがいてくれるとうまくいくように思います。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
313文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
705円
翻訳時間
16分
フリーランサー
ichi_09 ichi_09
Starter