Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本で契約している代理店はありますか? もし無ければ正規代理店として日本で独占的に販売させて頂けませんか?
翻訳依頼文
日本で契約している代理店はありますか?
もし無ければ正規代理店として日本で独占的に販売させて頂けませんか?
もし無ければ正規代理店として日本で独占的に販売させて頂けませんか?
fuka
さんによる翻訳
Do you have any Agency you signed up in Japan?
If not, would it be possible for us to make a contract to be an exclusive agent?
If not, would it be possible for us to make a contract to be an exclusive agent?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 52文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 468円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
fuka
Starter
母語:日本語、 学習言語:英語
50代 女性
英語講師
50代 女性
英語講師