Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私が受け取りましたメールによりますと、(FedExの代理店のinter parcel からの以下のメールを参照ください)、あなたの荷物を届けようとしたよう...

翻訳依頼文
Seemingly according to the email I have received (see below from inter parcel - FedEx agents) delivery of your package has been attempted (You should have been left a card by fedEx to this effect) please see below
chipange さんによる翻訳
私が受け取りましたメールによりますと、(FedExの代理店のinter parcel からの以下のメールを参照ください)、あなたの荷物を届けようとしたようです。(fedEx があなたにその事を知らせるカードを残したのでは)。以下をごらんください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
213文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
480円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
chipange chipange
Starter