Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 破損している状態で届いたアンプを返品します。 送料を払ってください。 御連絡お待ちしております。
翻訳依頼文
こんにちは。
破損している状態で届いたアンプを返品します。
送料を払ってください。
御連絡お待ちしております。
破損している状態で届いたアンプを返品します。
送料を払ってください。
御連絡お待ちしております。
mura
さんによる翻訳
Hello.
I am sending back the amplifier that arrived damaged.
Please refund the money.
I am waiting for your contact.
I am sending back the amplifier that arrived damaged.
Please refund the money.
I am waiting for your contact.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 52文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 468円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月