Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私達はあなたのお店から〇〇の商品を仕入れたいと思っています。 定期的にあなた達のお店から商品を購入することは可能ですか。 オレゴンにも私た...
翻訳依頼文
こんにちは。
私達はあなたのお店から〇〇の商品を仕入れたいと思っています。
定期的にあなた達のお店から商品を購入することは可能ですか。
オレゴンにも私たちの倉庫がありますので、直接受け取りにいけます。
購入した商品は日本のお店で販売する予定です。
御連絡お待ちしております。
私達はあなたのお店から〇〇の商品を仕入れたいと思っています。
定期的にあなた達のお店から商品を購入することは可能ですか。
オレゴンにも私たちの倉庫がありますので、直接受け取りにいけます。
購入した商品は日本のお店で販売する予定です。
御連絡お待ちしております。
katrina_z
さんによる翻訳
Hello.
We would like to buy from you the item 〇〇.
Would it be possible to regularly purchase items from your store?
Our warehouse is also in Oregon so we can get them directly from you.
We plan to sell the items we purchase at our Japanese store.
I look forward to your reply.
We would like to buy from you the item 〇〇.
Would it be possible to regularly purchase items from your store?
Our warehouse is also in Oregon so we can get them directly from you.
We plan to sell the items we purchase at our Japanese store.
I look forward to your reply.