Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 新しいインボイスを送ってくださってありがとうございます! お蔭様で無事に支払いが完了しました。 ペイパルを確認してください。 商品が届くのを楽しみにしてい...
翻訳依頼文
新しいインボイスを送ってくださってありがとうございます!
お蔭様で無事に支払いが完了しました。
ペイパルを確認してください。
商品が届くのを楽しみにしています。
あなたの親切に心から感謝しています。
お蔭様で無事に支払いが完了しました。
ペイパルを確認してください。
商品が届くのを楽しみにしています。
あなたの親切に心から感謝しています。
kyokoquest
さんによる翻訳
Thanks for sending me the new invoice!
I completed the payment. I appreciate it very much.
Kindly check Paypal.
I am looking forward the arrival of the item.
Thank you so much for your kind support.
I completed the payment. I appreciate it very much.
Kindly check Paypal.
I am looking forward the arrival of the item.
Thank you so much for your kind support.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。