Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 最も慣れないことは、12時以前に寝ることだ。今からそのテストに入るところ。 明日は最高の状態が必要とされるから。
翻訳依頼文
The most unfamiliar territory is in a bed before 12. Tapping into a "test run" of that now. Tomorrow needs the best of me.
kohamatk
さんによる翻訳
最もなじみのない場所は、12時前のベッドの中だ。現在、その試運転を行っているところ。明日、最高の自分でいなければならないから。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 122文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 274.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
kohamatk
Starter
以前、よく海外のニュース記事を翻訳していたことがありました。得意なのはサイエンスの分野です。