Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ベビーカー 2010 Skate Stroller with Bassinet について質問があります。 ・2012年モデルとの違いは何で...

翻訳依頼文
ベビーカー
2010 Skate Stroller with Bassinet
について質問があります。


・2012年モデルとの違いは何でしょうか。

・キャリーコット(仰向けに寝られるかご)はついてくるのでしょうか

宜しくお願いします。
gloria さんによる翻訳
I have some questions about the stroller: "2010 Skate Stroller with Bassinet ".

- What is the difference between this model and 2010 model?

- Does the carry cot (a basket, where a baby can lie on his/her back) come with it?

Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
6分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する