Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Cygamesの「Rage of Bahamut」、米国内総利益のトップに躍り出る 日本のDeNA(TYO:2432)によると、Cygames[1]...

翻訳依頼文
Cygames ‘Rage of Bahamut’ Became Top Grossing App in US

According to Japan’s DeNA (TYO:2432) and Cygames [1] have announced that the social card battle game Rage of Bahamut for Android smartphones hit number one on Google Play’s top grossing chart in the US this week.

It’s interesting to see a game from the card battle genre find success like this overseas, as this type of game was perhaps only really proven in Japan so far. DeNA’s representative director and president, Isao Moriyasu, spoke on this point: Rage of Bahamut demonstrates that Japanese developers’ expertise in social games can be applied effectively overseas … The success that the title has achieved also shows that a browser-based game can generate a remarkable average revenue per user in the West with the right game design and the savvy in introducing apps to the marketplace. Rage of Bahamut currently sits in in the number two position on the top grossing list (behind Live Holdem Poker Pro), but it also ranked high in Sweden (second), Canada (sixth), and the Netherlands (seventh).

It’s billed as a fantasy adventure game where you collect and battle men, gods, and demons. Apparently it has been given a bit of a Western design twist, in comparison to the Japanese original. I confess I have yet to try out this game myself, but I’m looking forward to checking it out.

1. A developer and operator of social games, and a subsidiary of Japan’s CyberAgent (TYO:4751).
yakuok さんによる翻訳
Cygamesの「Rage of Bahamut」、米国内総利益のトップに躍り出る

日本のDeNA(TYO:2432)によると、Cygames[1]は、ソーシャルカードバトルゲームでAndroidスマートフォン対応のRage of Bahamutが、今週の米国におけるGoogle Playの総利益ランキングの1位に躍り出たことを発表した。

カードバトルの類のゲームは、おそらくこれまで日本でのみ芽を出しているジャンルであり、海外で成功をおさめることは珍しく興味深くもある。DeNAの代表取締役で会長の守安功氏は、この点についてこのように語った:
Rage of Bahamutは、日本の開発者のソーシャルゲームにおけるノウハウが海外でも効果的に適用できるのだ、ということを示している。また、このゲームタイトルが獲得した成功は、ブラウザベースのゲームが、正しいデザインとマーケットプレース上でのクールなアプリの紹介方法をもってすれば、欧米市場であっても目覚しいユーザー一人あたりの平均収益を生み出すことができる、ということも示している。
Rage of Bahamutは現在、(Live Holdem Poker Proに続いて)総収益ランキングの2位につけているが、当アプリは、スウェーデン(2位)、カナダ(6位)、そしてオランダ(7位)でもランクインしている。

このゲームは、ファンタジーアドベンチャーゲームとされており、兵士、神々、悪魔などを集め、戦わせるというものだ。このゲームは明らかに少しばかり欧米風のデザインが施されており、日本のオリジナルとは多少異なる。私はこのゲームをまだトライできずにいるのだが、プレイできる日を楽しみにしている。

1.ソーシャルゲームの開発者および運営者であり、日本のCyberAgent(TYO:4751)系列である。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1445文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,252円
翻訳時間
約11時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する