Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] その他実世界での活動事例: ・手動で情報をトランスクリプト・リコーダーに入力する   ・誰かが講義に出席する   ・誰かがスキューバ器材を使用した ...

翻訳依頼文
Other examples of real-world trackable activities:
・Any information that could be manually entered into a “transcript recorder”
  ・Someone attended a lecture
  ・Someone used scuba equipment
  ・Someone conversed in greek
・Classroom attendance
・Classroom participation
sweetnaoken さんによる翻訳
現実世界の追跡可能なアクティビティの他の例:
・手入力で、”トランスクリプト・レコーダー”に入力できる情報
 ・誰かが、講義に出席
 ・誰かが、ダイビング機材を使用
 ・誰かが、ギリシャ語で会話
・授業出席率
・授業参加状況

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
266文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
598.5円
翻訳時間
18分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter