Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] これを調べるとそれに購読した。。。あなたが自分の技術を丁寧にやっていると言っているが、それを尊重しますけれど、検索をしてみたら見つからなかった。iTune...
翻訳依頼文
digging this earned my Sub.. You can tell you take your time with your craft I respect that I searched but wasnt able to find, you have any tracks on iTunes?
z_elena_1
さんによる翻訳
これを調べるとそれに購読した。。。あなたが自分の技術を丁寧にやっていると言っているが、それを尊重しますけれど、検索をしてみたら見つからなかった。iTunesなにかトラックを持っていますか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 157文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 354円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
z_elena_1
Starter
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...