Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 新しい環境によって生活が変わる学生は大きな不安を感じるだろう。 自身の能力を過大評価する傾向にある彼らは、そのことによって憂鬱な気分になる。 そんな学...
翻訳依頼文
新しい環境によって生活が変わる学生は大きな不安を感じるだろう。
自身の能力を過大評価する傾向にある彼らは、そのことによって憂鬱な気分になる。
そんな学生には専門家によるカウンセリングが推奨されている。
自身の能力を過大評価する傾向にある彼らは、そのことによって憂鬱な気分になる。
そんな学生には専門家によるカウンセリングが推奨されている。
chipange
さんによる翻訳
Students whose life style is going to drastically change in a new environment must be anxious.
They tend to overestimate their own ability and feel blue.
Counsel from a professional is suggested to those students.
They tend to overestimate their own ability and feel blue.
Counsel from a professional is suggested to those students.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
chipange
Starter