Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からベトナム語への翻訳依頼] 4. Upon the request of the disclosing party, the recipient shall promptly ret...
翻訳依頼文
4. Upon the request of the disclosing party, the recipient shall promptly return to the disclosing party all copies of the Confidential Information and shall destroy all memoranda, notes, and other writings prepared by it or any of its employees or contractors based upon or including any of the Confidential Information. However, the recipient may retain those portions of the Confidential Information that are necessary to document compliance with this Section.
chick
さんによる翻訳
Theo yêu cầu của bên tiết lộ thông tin, người nhận sẽ nhanh chóng trả lại bên tiết lộ tất cả các bản sao của các thông tin mật và sẽ phá hủy tất cả các biên bản ghi nhớ, ghi chú và các văn bản khác đã được chuẩn bị từ nó hoặc bất kỳ nhân viên hoặc nhà thầu dựa trên hoặc bao gồm bất kỳ thông tin mật nào. Tuy nhiên, người nhận có thể giữ lại những phần thông tin mật cần thiết để tài liệu phù hợp với mục này.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 463文字
- 翻訳言語
- 英語 → ベトナム語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,042.5円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
chick
Starter
I'm an open book