Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] クラウンの上に次のような浮き彫りのフレーズがあります: 「Now Elck Syn Sin」これは「彼の目的に従って、お互いから」という意味です。 ...

翻訳依頼文
At the top of the crown is embossed phrase:

"Now Elck Syn Sin" that means "From each according to his purpose."

The Zaanse clock is looked up, Functional, and runs well

Small normal age-related hand signs

Walnut brown color darkens
gloria さんによる翻訳
クラウンの上に次のような浮き彫りのフレーズがあります:

「Now Elck Syn Sin」これは「彼の目的に従って、お互いから」という意味です。

Zaaneクロックは検査済みで、機能的ですし、ちゃんと動作します

経年変化による通常のわずかな傷みはあります

クルミ茶色は濃くなります
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
235文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
529.5円
翻訳時間
28分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する