Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私はそれらの腕時計をなるべく早く発送します。また、パタゴニアのアパレルについては価格を下げます。関心がおありでしたら、こちらのウェブサイトをごらんください...
翻訳依頼文
I will ship those watches ASAP and also I will get prices back to you about the Patagonia apparel. If you'd like, look at this website here:
www.patagonia.com
The prices here are our standard retail and we could cut you a deal based upon what you order.
www.patagonia.com
The prices here are our standard retail and we could cut you a deal based upon what you order.
gloria
さんによる翻訳
私はそれらの腕時計をなるべく早く発送します。また、パタゴニアのアパレルについては価格を下げます。関心がおありでしたら、こちらのウェブサイトをごらんください:
www.patagonia.com
ここでの価格は当社の標準的小売価格ですので、あなたの注文に応じて価格を下げることも可能です。
www.patagonia.com
ここでの価格は当社の標準的小売価格ですので、あなたの注文に応じて価格を下げることも可能です。