Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日の白10,000個の注文と黄色1,000個の注文をまとめて11,000個として扱って頂くことは可能でしょうか? 併せてお伺いします。 白3,0...
翻訳依頼文
先日の白10,000個の注文と黄色1,000個の注文をまとめて11,000個として扱って頂くことは可能でしょうか?
併せてお伺いします。
白3,000個
赤3,000個
青3,000個
黒1,000個
合計10,000個
この場合は10,000個の価格で提供して頂けるのでしょうか?
併せてお伺いします。
白3,000個
赤3,000個
青3,000個
黒1,000個
合計10,000個
この場合は10,000個の価格で提供して頂けるのでしょうか?
ayamari
さんによる翻訳
I ordered 10,000 white and 1,000 yellow the other day, could you treat the order as 11,000 in a mass?
At the same time,
3,000 white
3,000 red
3,000 blue
1,000 black
10,000 in total
In this case, will you provide the price of 10,000?
At the same time,
3,000 white
3,000 red
3,000 blue
1,000 black
10,000 in total
In this case, will you provide the price of 10,000?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 142文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,278円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。