Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] はじめの質問 あなたの身長は何センチですか cm あなたの体重は何キロですか Kg あなたの腹囲は cm あなたの血圧(上)は mmHg ...
翻訳依頼文
はじめの質問
あなたの身長は何センチですか
cm
あなたの体重は何キロですか
Kg
あなたの腹囲は
cm
あなたの血圧(上)は
mmHg
あなたの血圧(下)は
mmHg
あなたの身長は何センチですか
cm
あなたの体重は何キロですか
Kg
あなたの腹囲は
cm
あなたの血圧(上)は
mmHg
あなたの血圧(下)は
mmHg
kirschbluete
さんによる翻訳
Die erste Frage:
Wie groß sind Sie?
Ich bin xxx cm groß. (回答にセンチが付きます。)
Wie viel wiegen Sie?
Ich wiege xx kg.(回答にキロが付きます。)
Ihr Hüftumfang ist xx cm gross.
Ihr Blutdruck ist maximal xx mmHg hoch.
Ihr Blutdruck ist minimal xx mmHg hoch.
Wie groß sind Sie?
Ich bin xxx cm groß. (回答にセンチが付きます。)
Wie viel wiegen Sie?
Ich wiege xx kg.(回答にキロが付きます。)
Ihr Hüftumfang ist xx cm gross.
Ihr Blutdruck ist maximal xx mmHg hoch.
Ihr Blutdruck ist minimal xx mmHg hoch.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 約7時間
フリーランサー
kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...