Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今、patagoniaの取り扱いを検討しています。 以下の型番の見積もりをそれぞれお願いします。 価格は送料を含んだものでお願いします。 -----...

翻訳依頼文
今、patagoniaの取り扱いを検討しています。
以下の型番の見積もりをそれぞれお願いします。
価格は送料を含んだものでお願いします。
-----
-----
-----
また、最低注文数があれば教えて下さい。
gloria さんによる翻訳
I am now considering to deal with patagonia.
Kindly please let me know your quotation for the following model numbers.
Please quote with the prices including the shipping fees.
---
---
---
If there is any minimum ordering number, please let me know.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
7分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する