Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、私はあなたからこのフェラーリを買いたいと思っています。この価格(景品)でかかる(含まれる)通関手数料はいくらですか? お返事をお待ちします ...

翻訳依頼文
Hello I
am interested to buy you this ferrari what is that customs charges are understood(included) in the price(prize)? Thank you for your answer
cordially
Tonio
gloria さんによる翻訳
こんにちは、私はあなたからこのフェラーリを買いたいと思っています。この価格(景品)でかかる(含まれる)通関手数料はいくらですか?
お返事をお待ちします
敬具
Tonio
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
165文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
372円
翻訳時間
5分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する