Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私の倉庫に到着した商品を返品したいです。 商品を以下の住所に送って下さい。 RMA RETURN CeNTER 44111 NOBEL DRIVE ...

翻訳依頼文
私の倉庫に到着した商品を返品したいです。
商品を以下の住所に送って下さい。
RMA RETURN CeNTER
44111 NOBEL DRIVE
DOCK # 26
FREMONT, CA 94538
加えて配送伝票に以下のRMAナンバーを記入して下さい。
RMA # 2029702-c
何か問題がありましたら、お知らせ下さい。
gloria さんによる翻訳
I would like to return the item which arrived to my warehouse.
Please ship it to the following address:
RMA RETURN CeNTER
44111 NOBEL DRIVE
DOCK # 26
FREMONT, CA 94538
Additionally, please fill the RMA number in the shipping invoice.
RMA # 2029702-c
If you have any question, please let me know.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
167文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,503円
翻訳時間
5分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する