Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 何気ない日常会話からネタが作られることが多いよ。ノリのいい関西弁がイイネ!!
翻訳依頼文
何気ない日常会話からネタが作られることが多いよ。ノリのいい関西弁がイイネ!!
lurusarrow
さんによる翻訳
It is often created from ordinary conversations.I like Kansai dialogue as it is easy to get into it!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 38文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 342円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
lurusarrow
Starter