Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この商品にはサイズ表記があるのですか? どうやってサイズを確認するのですか? 早急にご連絡ください。
翻訳依頼文
この商品にはサイズ表記があるのですか?
どうやってサイズを確認するのですか?
早急にご連絡ください。
どうやってサイズを確認するのですか?
早急にご連絡ください。
ayamari
さんによる翻訳
Is there size notation on the product?
How do you confirm the size?
Please contact me immediately.
How do you confirm the size?
Please contact me immediately.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 53文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 477円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。