Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 選択肢の少なくなってきた音楽産業の中で幅広いジャンルの活性化を願い、まずは、一般のレコード店でも入手の難しくなったJAZZ分野を中心に販売いたします。
翻訳依頼文
選択肢の少なくなってきた音楽産業の中で幅広いジャンルの活性化を願い、まずは、一般のレコード店でも入手の難しくなったJAZZ分野を中心に販売いたします。
Hoping that we can activate a wide variety in the music industry which has decreased choices, we will sell mainly jazz which has become difficult to get even at general record shops at first.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 約6時間