Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、私はCMC 1:18 1957年フェラーリレースカートランスポーターフィアット642 RN2バルトレッティとM-084の2商品を買いたいと思っ...

翻訳依頼文
Hi i want puy 2 items CMC 1:18, 1957 Ferrari Race Car Transporter Fiat 642 RN2 Bartoletti, 1957, M-084, can you give me good price thank you

Hi Sorry my Is Message Is incorrect this Message is right.
i want puy 2 items 1:18 Schuco Mercedes Benz O 317 "PORSCHE" racing transporter model car Japanese, 1957, M-084, can you give me good price thank you

I want 2 and i want lower price, good price
http://rover.ebay.com/rover/0/e11051.m43.l1123/7?euid=9299d4550dbc4c62935bbcca24af52bc&loc=http%3A%2F%2Fcgi.ebay.com%2Fws%2FeBayISAPI.dll%3FViewItem%26item%3D280857518947%26ssPageName%3DADME%3AX%3ARTQ%3AUS%3A1123
Thank you

I want 2 items porsche not ferrari if u can't i want buy this one can you give me good price.
gloria さんによる翻訳
こんにちは、私はCMC 1:18 1957年フェラーリレースカートランスポーターフィアット642 RN2バルトレッティとM-084の2商品を買いたいと思っています。いい価格をご提示いただけるとありがたいです。

こんにちは、私のメッセージに間違いがありました、このメッセージが正しいものです。すみません。
私は1:18 SchucoメルセデスベンツO 317「ポルシェ」レーシングトランスポーターモデルカージャパニーズ1957年製とM-084の2商品を買いたいと思っています。いい価格をご提示いただけるとありがたいです。

2商品ともほしいです。また、より安く、良い価格を希望します
http://rover.ebay.com/rover/0/e11051.m43.l1123/7?euid=9299d4550dbc4c62935bbcca24af52bc&loc=http%3A%2F%2Fcgi.ebay.com%2Fws%2FeBayISAPI.dll%3FViewItem%26item%3D280857518947%26ssPageName%3DADME%3AX%3ARTQ%3AUS%3A1123
よろしくお願いします。

私が欲しい2商品はフェラーリではなくポルシェです。無理なようでしたら、この商品だけ買いたいと思います。いい価格をご提示いただけるとありがたいです。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
716文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,611円
翻訳時間
14分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する