Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] やあ。実を言うと、君に送料を払わせるつもりは無かったんだよ。考えてみて、11セントでこれを送るのかい?もしも本当に送りたいならいいけれど・・・。アジア時間...
翻訳依頼文
hello friends, actually I want to save you on the shipping... put it this way, with 11 cents you want to send me this? well, if you insist, I will make my payment this afternoon, Asia time... thank you
scarlet
さんによる翻訳
やあ。実を言うと、君に送料を払わせるつもりは無かったんだよ。考えてみて、11セントでこれを送るのかい?もしも本当に送りたいならいいけれど・・・。アジア時間で今日の午後に支払いはするね。ではまた。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 201文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 453円
- 翻訳時間
- 44分
フリーランサー
scarlet
Starter