Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Scubapro(スキューバプロ)による制限のため、今回のご注文を遂行することをお受けできません。212-645-1234までお電話ください、素晴らしいデ...
翻訳依頼文
Due to Restrictions by Scubapro we can t accept and fulfill this
order at this time. Please call us at 212.645.1234 and we can discuss
alternatives at great discounts.
Just for the record, we believe that this is not a good policy and its
designed to protect local high prices on gear
We are sorry for the inconvenience
order at this time. Please call us at 212.645.1234 and we can discuss
alternatives at great discounts.
Just for the record, we believe that this is not a good policy and its
designed to protect local high prices on gear
We are sorry for the inconvenience
sweetnaoken
さんによる翻訳
Scubaproの規制の為、今回はオーダーを受け入れることが出来ません。212-645-1234まで、お電話ください。他の方法及び、割り引きについて、話し合いをしたいと思います。
ちなみに、私どもはこのやり方をいいと思っておらず、ギアーの高価格を保持する為の計画的な策だと思っています。
ご迷惑をおかけして、申し訳ございません。
ちなみに、私どもはこのやり方をいいと思っておらず、ギアーの高価格を保持する為の計画的な策だと思っています。
ご迷惑をおかけして、申し訳ございません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 319文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 718.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
sweetnaoken
Starter