Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] マルチタスクリストから削除されたため、マルチタスクをOFFに設定しました。 いつもご利用頂きまして誠にありがとうございます。今後、より良いサービスを...

翻訳依頼文
マルチタスクリストから削除されたため、マルチタスクをOFFに設定しました。

いつもご利用頂きまして誠にありがとうございます。今後、より良いサービスを提供していく為、App Storeにてアプリの評価をお願い出来ないでしょうか?

評価する。
後で。
表示しない。

※ 一部マルチタスクに対応していない機種もございます。
※ iOS4の初期バージョンをご使用の際は、アプリを削除する前に全てのアラームを削除してからアプリを削除頂きますようお願い致します。
michelle さんによる翻訳
Since it was removed from the multitasking list, I have set the multitasking off.

Thank you for always using our service. In order for us to provide better service, could we ask you to rate our app on App Store?

Rate this app
Later
Do not ask me again

*Multitasking does not work on some of the devices.
*If you are using the first version of iOS4, please delete all the alarms before you delete the app.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
228文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,052円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
michelle michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...