Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたのクレジットカードの確認をする為に、私どものあなたのクレジットカードへの請求額を確認する必要があります。こちらの金額は、48時間以内に、あなたのクレ...

翻訳依頼文
In order to verify your Credit Card, we will need you to verify the amount we charged to your credit card. This amount was also refunded to your credit card within 48 hours. You will need to either review your Credit Card statement or contact your bank to obtain the amount of the charge we made. This charge may appear on your credit card in your local currency; however, you will need to enter the amount in US currency below.
Credit Card to be Verified
sweetnaoken さんによる翻訳
あなたのクレジットカードの確認をする為に、私どものあなたのクレジットカードへの請求額を確認する必要があります。こちらの金額は、48時間以内に、あなたのクレジットカードに返金されます。あなたのクレジットカードの明細表を確認、もしくは、銀行に問い合わせ、請求額を確認してください。こちらの金額は、現地通貨で表記されておりますが、以下の米国通貨での金額入力が必要となります。
クレジットカードの確認・・・・・・

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
455文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,024.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter