Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 青ヶ島に行くには八丈島に渡る必要があります。東京都内の羽田空港から飛行機で40分かかります。 飛行機は片道15000円、船だと8000円くらいです。 ...
翻訳依頼文
青ヶ島に行くには八丈島に渡る必要があります。東京都内の羽田空港から飛行機で40分かかります。
飛行機は片道15000円、船だと8000円くらいです。
八丈島から青ヶ島は、船で2時間か、ヘリコプター40分で青ヶ島に行きます。
青ヶ島行きの船は予約の必要ないが、海が少しでも荒れると港に着きません。ヘリは予約が必要でほぼ確実に島に着くが、すぐ予約が埋まってしまいます。
青ヶ島は日本に住んでいても辿り着くのが難しい島です。
でも、残された自然と珍しい地形があなたを待っています!
飛行機は片道15000円、船だと8000円くらいです。
八丈島から青ヶ島は、船で2時間か、ヘリコプター40分で青ヶ島に行きます。
青ヶ島行きの船は予約の必要ないが、海が少しでも荒れると港に着きません。ヘリは予約が必要でほぼ確実に島に着くが、すぐ予約が埋まってしまいます。
青ヶ島は日本に住んでいても辿り着くのが難しい島です。
でも、残された自然と珍しい地形があなたを待っています!
In order to go to Aogashima, you first have to go to Hachijo-jima. It takes 40 minutes by air from Haneda Airport located in Tokyo. The one-way airfare is 15,000 yen, or if you're taking a boat, it will be approx. 8000 yen.
From Hachijo-jima to Aogashima, it takes 2 hours by boat or 40 minutes by helicopter.
No reservation is required for the boat to Aogashima; however, if the sea is choppy even a little bit, the boat will not get to the port. You will have to make a reservation if you'd like to take a helicopter. Helicopter ride will hardly be cancelled; however, it is hard to get a reservation.
Aoshima is a hard place to get to even if you're living in Japan.
But once you get there, you'll be amazed with its still abundant natural beauty and unusual terrain!
From Hachijo-jima to Aogashima, it takes 2 hours by boat or 40 minutes by helicopter.
No reservation is required for the boat to Aogashima; however, if the sea is choppy even a little bit, the boat will not get to the port. You will have to make a reservation if you'd like to take a helicopter. Helicopter ride will hardly be cancelled; however, it is hard to get a reservation.
Aoshima is a hard place to get to even if you're living in Japan.
But once you get there, you'll be amazed with its still abundant natural beauty and unusual terrain!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 238文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,142円
- 翻訳時間
- 34分