Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ステップ1:カプランかプリンストン・レビューからGMATを購入する。テストに慣れ、基本に磨きをかける(数学と文法);また、これらの本はテスト受験と時間管理...

翻訳依頼文
Step 1: Buy a GMAT Guide from Kaplan or Princeton Review. Get familiar with the test and brush up on fundamentals (math and grammar); also these books will give you a good base for test-taking and timing strategies.

Step 2: Take a GMAT Prep (2 free tests downloadable from MBA.com) - but don't waste these; these are free but very valuable tests. Take 1 after you go through the Guidebooks and save the second one for later. These tests will be representative of your GMAT score.

Step 3:Get a specialized Math and/or Verbal workbook from Kaplan, the 8-book set form Manhattan GMAT and do a deep dive into the fundamentals - this is what will help you crack the test - solid knowledge of Math and Grammar.
nobeldrsd さんによる翻訳
ステップ1.Kaplan か Princeton ReviewからGMAT Guideを購入下さい。試験に慣れ、基礎力(数学と文法)を付けて下さい。このガイドを読み、試験に臨むための準備や時間配分を参考にして下さい。

ステップ2.GMAT Prep(MBA.comでダウンロード可能な2回の無料模試)を受けて下さい。ただ、とても貴重な模試なので、無駄にしないで下さい。まず、ガイドブックに目を通してから1回目の模試を受け、2回目は後のためにとっておいてください。これらの得点は、あなたのGMATスコアに相当します。

ステップ3.KaplanからManhattan GMATの数学と(か)言語の特別なワークブックを入手して下さい。この8冊セットのワークブックで、基礎の部分が徹底的にトレーニングできるので、数学や文法の知識がしっかり身に付き、試験の突破に役立ちます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
706文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,588.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter