Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先ほどpaypalにて支払い確認しました。ご確認お願いします。また時計の在庫があれば教えてください。すぐに購入します。
翻訳依頼文
先ほどpaypalにて支払い確認しました。ご確認お願いします。また時計の在庫があれば教えてください。すぐに購入します。
lurusarrow
さんによる翻訳
I have just completed payment on PayPal. Please check it.
Kindly inform if you have any watch in stock? I will buy it immediately.
Kindly inform if you have any watch in stock? I will buy it immediately.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
lurusarrow
Starter