Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたは何を言っているのですか?車のフロントフードですって!その車は完全な状態です!写真の箱から取り出したままの状態です。写真を見たでしょう、そこにはフー...

翻訳依頼文
what are you talking about ?? what the hood on the front of the car ! that car is complet! only taken out of the box for the pic.s you car see the pic.s it has a hood! please give me more info!
gloria さんによる翻訳
あなたは何を言っているのですか?車のフロントフードですって!その車は完全な状態です!写真の箱から取り出したままの状態です。写真を見たでしょう、そこにはフードがありますよ!もっと詳しい情報をください!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
194文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
436.5円
翻訳時間
34分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する